这么说,布兰吉洛的祖先是谁就很重要了。那全都记在马修·麦达克斯的书里,但查尔斯·华莱士的记忆被艾克索伊封锁,根本想不起来。而且就算查尔斯·华莱士能和高迪尔去巴塔哥尼亚,到时候又该怎么做呢?
慢慢地,她重回心语。
“查克。”是碧吉的声音。
“在。”
“你感觉如何?”
“晕晕的,地球在转,就像我们看萤火虫的那天晚上。”
“爸去世的那晚。”
“对,就像那晚。”
“你记得?”她惊讶地问。
“当然啊。”
“很多事你都记不得,所以你没办法回去上学,查克……”
“怎样?”
“妈怀孕了。”
“爸已经去世了啊。”
“她再婚啦。”
“她和格达不能有孩子,绝对不行。”
“我还以为你像以前那样讲话,以为你没事了!”灰心加上愤怒,语调又变得高亢,“不是格达,是摩门!”
他想要回到她的世界,却做不到。“一样的差别。一样的味道。宝宝必须来自马多克。为了祈祷文,布兰和希拉一定得生下那个宝宝。”
“什么祈祷文?”她大叫。
“蓝色的主和金色的主啊,
风的主和水的主啊,
年华老去的时间的主啊,
温暖的季节何时到来?
马多克的孩子何时到来?”
“你从哪儿听来的?”
“信上写的。”
“什么信?”
他开始不耐烦:“当然是布兰的信啊。”
“可是我们都看过了,里面哪有这种东西。”
“我又找到其他的了。”
“什么时候?在哪里?”
“在阁楼里,奶奶念给我听了。”
“信在哪里?”她盘问道。
他在枕头底下摸索:“这里。”