威尔逊微微倾身,声音里带著恰到好处的讚嘆:
“更是你与生俱来的演讲天赋。在台上,你完全不像个二十岁的年轻人。“
陈时安內心慌了,不过表面还是镇定的道:
你调查我。你到底是谁。
威尔逊眼中闪过讚许:
“只是必要的背景核实。“
他从內袋取出一张质感厚重的名片放在桌上:
罗伯特·威尔逊
宾夕法尼亚州参议员
“我正在竞选宾夕法尼亚州州长。“
威尔逊指尖轻点名片:“你的能力,正是我现在最需要的。“
陈时安心念电转。
前世他只在商界周旋,深知政界的凶险远非商场可比。
那些政敌会动用一切手段扼杀对手,而他这样一个无根无基的华裔,最容易成为牺牲品。
“能被威尔逊议员看重,是我的荣幸。“
他斟词酌句,“只是我这点在广场上卖弄口舌的本事,恐怕难当此任。“
威尔逊的嘴角勾起一丝极淡的笑意:
口舌,有时候比刀剑更有力量。宾州的工厂正在倒闭,工人失去工作,人们需要希望。
而你——你能让理念生根发芽。
他凝视著陈时安,感觉与这个年轻人的对话异常顺畅舒心:
“我观察过很多演说家,但他们要么太学究,要么太浮夸。
而你——你能让理念生根发芽。
我要邀请你担任我的高级竞选顾问,负责草根动员和公眾沟通。“
威尔逊的嘴角勾起一丝极淡的笑意,那笑容里带著政客特有的、混合著赏识与算计的精明。
“这不是简单的僱佣关係。“
威尔逊身体前倾:
我们將是战略伙伴。
你若能助我贏得这场选举,將来在宾州,你会拥有超越你想像的影响力。
想想你被遣返的父母?
只要我成功当选,你马上就能接他们回来享福。
陈时安看著那张名片,仿佛看见无数个可能性在眼前展开。
这確实是个难以拒绝的邀请——但越是诱人的果实,越需要谨慎品尝。