You
should
at
least
try
it。
For
the
experience。(我自作主张点了。酒店里最好的。你至少该尝一口。为了体验。)”
他笑得很温和。
你端起酒杯,凑到唇边。
“Excusez-moi,
Monsieur
Dubois?(打扰了,杜布瓦先生?)”
一个服务生走过来。他戴白色面具,手里端着一瓶酒,微微欠身。
“The
sommelier
asked
me
to
bring
this。
A
2005
Krug,plimentary
for
our
special
guests。(侍酒师让我送来的。2005年的Krug,送给特别客人的赠品。)”
马克愣了一下:“I
didn't
order
this。(我没点这个。)”
“It'splimentary,
monsieur。
From
the
house。(是赠品,先生。酒店送的。)”
服务生把酒瓶放在桌上,然后开始替你们斟酒。
他的动作很专业。斟完马克的杯子后,他转向你的杯子——