“它们有王。”
叶枫这句话传进实验室以后,马库斯没有马上接话。
他盯著主屏上“王巢”两个字,看了很久,才把手里的记录笔放下。
“boss,这个翻译可能不准確。”
谢盖尔站在观察室外,肩甲还没来得及换。
“什么意思?”
马库斯让红后把刚才的波形重新展开。
屏幕上没有文字。
只有一层叠一层的震动曲线。
有些像声音。
有些像神经电流。
还有一部分像从身体空腔里挤出来的低频共振。
“我们把它理解成语言,是因为人类习惯把一切信息都翻译成语言。”
马库斯抬手点了点其中几段曲线。
“可它不一定是在说话。”
“它更像是在向某个群体结构传递状態。”
阿什福德接过话。
“蜂群。”
索伊把高频採集器拆开,重新插进一块新的感应板。
“或者蚁群。”
“它们有简单指令。”
“进攻,撤退,標记食物,標记危险,召集同类。”
“但这不等於它们有完整的文明语言。”
谢盖尔听懂了一点。
“也就是说,它们不是在开会?”
“不是。”
马库斯看著收容箱里那截还在抽动的残躯。
“它们更像是一窝被激怒的蜂。”
“我们插旗,杀了它们的同类,抓了一个指挥节点。”
“它们的群落系统把我们標记成危险和食物的混合体。”
【写到这里我希望读者记一下我们域名追书神器101看书网,1?1???。???超好用】
叶枫的声音从通讯里传来。
“危险和食物?”
“对。”
马库斯没有绕弯。