“迪克,我必须帮你把花粉的作用清洗掉!”
你也连忙从浴缸里跨出去,扶起他。
“别过来——”迪克胡乱地伸着胳膊想要推开你,自己却差点摔倒在地。
你不禁有些生气。
“我在帮你,你不要这样不配合好吗?”
“不……别碰我……我不想……”他胡言乱语着、边捂住脑袋,边尝试着扶着墙走出浴室,却因为地上太滑而摔倒在地,像是一条刚上岸的美人鱼,还没学会怎么走路。
“为什么拒绝,我又不是要害你!”你无奈极了。
“我不能……伤害……提姆……”
迪克努力站起来的样子让你想到你之前看的纪录片——新生的小鹿刚从妈妈肚子里掉出来时也是这样,四条腿打着颤,努力从滑腻的羊水中寻找着站起来的希望。
“你不会伤害任何人的,迪克……”你叹了口气,“看看我,迪克。”
迪克拒绝看你。
因为他刚刚把你的衬衫拿走了,而你身上只有那一件衣服。
“迪克!”
你开始有些恼怒了。
迪克下意识缩了缩脖子,但他还是拒绝看你。
“我说看着我。”你压低声音。
他的肩膀一僵,缓缓抬头看你。
这画面有点滑稽,他——一个高大的义务警员,对抗过神明、超人类、以及数不尽的犯罪分子——此刻却被你一个浑身湿漉漉的小女孩训斥着。
而且他甚至还有点害怕你。
这其中的奥秘——
你低头,看着他在把目光转向你后,上衣的制服下摆似乎被风吹动了似的……上下动了动。
这浴室里又没窗户,哪里有风啊?
你恍然大悟。
这其中的奥秘是,他不敢看你,因为一看你,他就会变得失去理智。
更加的……兴奋。
你忍不住笑出声:“哦天啊……迪克。”
男人大汗淋漓、面色透红地移开视线。
这次你没强迫他看向你。
“对不起,但瞧,这就是问题所在……”你意有所指地说道,“我在想,这一定是那些花粉的作用,所以,尽早解决,你就可以尽早恢复正常。”
迪克跪在地上,一副被欺负的可怜模样:“……我、我自己来。”
“我也这么想。”你从地上捡起来你刚刚被扔下的衬衫,然后努力保持目光直视地走出了浴室。
然而,还没等你换上干燥的衣服,浴室里就传来一声重物倒地的声音。
你连忙冲了进去。
迪克倒在地上,他看起来不省人事,四肢时不时抽搐一下。
“迪克!”你惊呼一声。
听到你的声音,他抬起头,目光再次变得迷离又毫无焦距。
“我需要你。”