舒文小说网

舒文小说网>我赦免你 英文 > 金杯与葡萄藤(第2页)

金杯与葡萄藤(第2页)

他走到泉边,看着那不断翻涌的、酒红色的水面,和空中那些癫狂的光影。他知道狄俄尼索斯在“看”着这里。酒神在等待他的反应。

逃跑?示弱?还是回应?

摩罗斯选择了第三种。

他弯下腰,没有去捡那金杯,而是伸出手指,蘸了一点暗红色的“泉水”。触感粘稠,带着微温,确实像酒,但其中蕴含着浓郁的酒神神力。

然后,他直起身,当着那些癫狂光影的面,将那根蘸了“酒”的手指,轻轻点在自己的额头上。

不是涂抹,是“书写”。

他用那滴蕴含酒神力量的“酒”,在自己的眉心,画下了一个极其简单、却蕴含特定“叙事指令”的符号——一个圆圈,中心一道竖直的裂痕。

这个符号在古希腊没有任何意义。但用摩罗斯的“作者权限”书写,用酒神的神力作为“墨水”,其含义被直接“定义”为:

“观看者,请保持适度距离。演出尚未开始,谢绝后台参观。”

这是一个温和但明确的“清场”指令,针对的是那些由酒神神力显化、正在“观看”的狂乱光影。

符号画成的瞬间,发出微弱的金光。

空中那些癫狂的光影骤然定格,然后像被风吹散的沙画,迅速消散。翻涌的酒红色水面也瞬间平息,颜色褪去,恢复清澈。甜腻的发酵气息如同退潮般消失。

泉水边只剩下那只半埋的金杯,和渐渐散去的、最后一点葡萄的余香。

寂静重新笼罩山林。

摩罗斯用泉水洗净手指和额头,那里什么都没留下。他做完这一切,气息微微有些紊乱。刚才的“书写”消耗不大,但用意明确:他“看懂”了酒神的“自我介绍”,也给出了自己的回应——我知道你是谁,我知道你想“看戏”,但请保持距离,别打扰我们逃亡的“排练”。

这是一种谨慎的、保留余地的互动。没有敌意,也没有屈服。

他走回女儿身边。阿特洛波斯看起来有些困惑,但没再感到不适。“那些跳舞的光人不见了?”

“他们回家睡觉了。”摩罗斯简单地说,拉起她的手,“我们也该走了。”

他没再看那金杯一眼,径直绕开泉水,继续向东。但就在他们走出几十步后,身后的空气中,突然传来一阵低低的、愉悦的轻笑。

笑声很轻,像是风吹过空酒瓶的口沿,带着回响和醉意。分不清方向,仿佛来自四面八方。

紧接着,一个慵懒的、略带沙哑的磁性嗓音,哼起了一段没有歌词的小调。调子古怪,忽高忽低,节奏散乱,却奇异地抓人耳朵。哼唱声同样飘忽不定,时远时近。

摩罗斯停下脚步,没有回头,只是将女儿的手握得更紧。他知道这是狄俄尼索斯的“第二次问候”——更直接,也更私人。

哼唱声持续了大约半分钟,然后在一个突兀的高音处戛然而止。

安静了数秒。

然后,那个嗓音再次响起,这次清晰了许多,仿佛说话者就靠在旁边某棵看不见的树上,带着浓浓的醉意和玩味:

“嗝……‘演出尚未开始’?有意思那什么时候才算开幕呢?编剧先生”

声音顿了顿,仿佛在等摩罗斯回答。

摩罗斯沉默。

“好吧好吧,不问就是了。”声音听起来有点委屈,但立刻又变得兴致勃勃,“不过既然不让我看后台那给点提示总行吧?你们这出戏打算往哪儿演啊?东边那片老掉牙的‘遗忘之地’?”

摩罗斯依然沉默,但心跳加快了一拍。酒神果然知道奥林匹斯的计划。

热门小说推荐

最新标签