他顿了顿。
“结果他们用了不到两个小时就打垮了我的两个连。
我没有装甲车。我的炮兵只有四门老式野炮,炮弹不到一百发。
我的空军——如果你管那三架侦察机叫空军的话——今天早上最后一架也被德国人的战斗机击落了。”
他转向帕尔姆斯。
“部长先生,您从英国援助里扣下的那笔钱,本来是可以买几辆装甲车的。
现在它们在哪里?在您的瑞士银行帐户里?”
帕尔姆斯的脸一阵红一阵白。
“冯·托尔!你这是污衊!我要解除你的职务!”
“解除吧。”冯·托尔平静地说,
“正好我可以回家,等德国人来了投降。”
会议室里瞬间安静下来。
英国联络官乾咳了一声。
“先生们,现在不是爭论的时候。我有重要情报。”
他从公文包里取出一份文件。
“根据可靠消息,德国人的第105师主力已经从希奥利艾出发,预计明天下午抵达塔林外围。
同时,我们有一支增援部队正在从南面赶来——爱沙尼亚第2混成旅,大约三千人,配有刚从瑞典购买的八门新型火炮。他们现在的位置在这里——”
他指著地图上的一个点,距离塔林大约三十公里的小镇,名叫拉普拉。
“如果这支部队能及时抵达,与城內部队形成內外夹击,我们完全有希望击退德国人的进攻。”
帕尔姆斯的眼睛亮了。
“那还等什么?快让他们加快速度!”
冯·托尔冷冷地看著他。
“部长先生,您懂军事吗?从拉普拉到塔林,三十公里,急行军需要十个小时。
而德国人的装甲部队只需要两个小时就能抢先占据主动位置。
您確定他们能抢在德国人前面?”
帕尔姆斯噎住了。
英国联络官说:
“所以我们需要城內部队主动出击,接应援军。如果能在拉普拉到塔林之间的某个地点会合,就能形成合力。”
冯·托尔沉默了。
“主动出击。”他重复著这几个字,
“我的部队现在只有不到四千人,其中三分之一是新兵,三分之一是两个月没发军餉的老兵,剩下三分之一是隨时准备逃跑的民兵。
您让我带著这支部队主动出击?”
“將军,这是唯一的希望了。”
冯·托尔没有说话,他转过身。
“传令下去,”他说,“城內部队,按兵不动。”