“主席……”隆美尔想说什么,但话到嘴边又咽了回去。
韦格纳已经转身走回办公桌后,重新坐下。他指了指对面的椅子。
“来,坐下说。名单给我看看。”
隆美尔坐下,把那张连夜写成的稿纸递过去。
韦格纳接过来,认真看了起来。他一页一页翻著。
半晌,他把名单放在桌上,抬起头,望著隆美尔。
“隆美尔同志,这次任务,比义大利那次更艰巨。”
隆美尔没有接话。他在等韦格纳继续说。
“英国这次是下了决心。”韦格纳的声音变得低沉,
“两万支步枪,三百挺机枪,五千箱弹药。一百二十名军官。这不是临时抱佛脚,是早有预谋。
波罗的海三国对英国意味著什么你知道吗?”
“控制波罗的海出口,遏制共產主义向北欧推进。”
“对。”韦格纳点头,
“还有一点:英国人的面子。法国丟了,义大利丟了,波兰丟了,如果再丟了波罗的海,英国人就真的成了光杆司令。他们输不起。”
他顿了顿。
“所以这次,他们会倾尽全力。不光给钱给枪,还会直接派兵。
情报显示,英国海军已经有三艘驱逐舰在波罗的海附近游弋,隨时准备介入。”
隆美尔的眉头拧紧了。
韦格纳站起身,走到墙上那幅巨大的地图前。
“三国联合党支部的起义部队,现在被政府军压制著。
兵力分散,没有统一指挥,缺乏重武器,弹药也快见底了。
如果不及时支援,最多两周,起义就会失败。”
他转过身,望著隆美尔。
“所以我给你准备了一份礼物。”
隆美尔没有问。他在等。
韦格纳走回办公桌前,从那一堆文件里抽出一份,递给隆美尔。
“看看这个。”
隆美尔接过来。
封面上印著几个大字:
《德意志人民革命军快速反应部队第105师编制及装备概要》
他翻开,快速瀏览。越看,眼睛越亮。
“第105师?”他抬起头,“这是……”