托洛茨基按礼仪介绍苏联方人员。
当介绍到季诺维也夫时,这位共產国际主席对韦格纳说:
“柏林电台的信號在莫斯科越来越清晰了,韦格纳同志。这是好兆头。”
“希望我们的思想交流也能如此清晰。”
韦格纳微笑回应。
接下来是德国代表团成员亮相。当托洛茨基看到十二人组成的医疗团队携带著大量专业设备下车时,他的表情出现了极其细微的变化——他特意与医疗组长格奥尔格博士握手,
“感谢你们带来的科学礼物。苏联人民珍视德国同志的情谊。”
欢迎仪式进入下一环节。
按照预案,本应是简短的站台致辞后直接乘车前往克里姆林宫。
但托洛茨基做出了一个临时决定:
“韦格纳同志,如果您不疲倦,莫斯科的工人们希望亲眼见到您。”
托洛茨基指向车站出口方向,
“从车站到克里姆林宫的五公里道路旁,有十万莫斯科市民自发聚集。
我们可以乘敞篷汽车,让人民看到社会主义德国的领导人。”
韦格纳毫不犹豫:“这是莫大的荣幸。让人民看到,德国和苏联的领导者都站在他们中间。”
六辆敞篷吉斯牌汽车驶到站前。韦格纳与托洛茨基同乘第一辆,车头並排插著两国国旗。
当车队驶出车站广场,从白俄罗斯站到特维尔大街,五公里长的道路两侧人山人海。
工人们举著“欢迎德国同志!”“莫斯科-柏林友谊万岁!”的標语牌;学生们挥舞著纸制的两国小旗;
韦格纳举起手向人群致意。
这个动作引发了更大的欢呼。
他隨即用刚俄语单词高喊:
“谢谢!同志们!”
人群中爆发出惊喜的回应:
“德国同志会俄语!”
车队以步行速度前进。沿途,韦格纳注意到许多细节:人群的衣著虽然简朴但整洁,孩子们脸颊红润;街道两旁的建筑正在修復,脚手架隨处可见。
“苏联同志们的重建速度令人钦佩。”
韦格纳对托洛茨基说。
“四年了。”
托洛茨基望著街景,
“从內战爆发到现在,每一天都是战斗。但至少,”他转回头,“一切都好起来了,不是吗?”
车队驶过红场时,圣瓦西里大教堂的彩色穹顶在秋阳下熠熠生辉。
韦格纳抬头望去,看到克里姆林宫斯巴达克塔楼上的红星——比后世记忆中的尺寸小一些,但同样鲜艷夺目。