[这方面的交锋,说起来比较玄乎,因为衣食住行这些东西,说白了也是看得著摸得见的东西,不怕这些俘虏有要求,大不了志愿军满世界给你找。]
[实在不行从国內大后方调,总能想办法满足。]
[但精神上,究竟要怎么样征服这些俘虏,在当时是没有概念的。]
李世民在这件事上是充满无尽的期待的,因为对於战爭的战俘来说,消灭他们的肉体很容易。
但是要征服他们的精神,那简直比登天还难。
毕竟面对的不是一个国家的战俘,是那么多个国家。
真的用大杂烩来说也不为过。
所以这属於难上加难,再加难。
[更何况战俘营里,本就是一锅大杂烩,十几个国家的士兵,全部挤在一起。]
[主打的就是一个国际大舞台,有胆你就来。]
[先不提志愿军本身和战俘之间就有矛盾。]
[战俘內部,那也是相当的有活。]
[这些人在没被俘虏的时候,自己內部本身就很乱。]
[美国的李奇微,在后来写了一本回忆录,回忆当时的联军。]
[说荷兰人要喝牛奶,法国人要喝酒,穆斯林不吃猪肉,印度人不吃牛肉,东方的想吃大米,而欧洲的要吃麵包。]
[不同国籍之间有矛盾,不同人种之间也有矛盾,不同民族之间还有矛盾。]
[当然,不同宗教之间自然也有矛盾。横竖就是无穷无尽的矛盾。]
这一刻,歷朝的古人真的明白这其中的难度了。
有喝牛奶的,还有他娘的要吃麵包的,更更他娘的是还有不吃猪肉的。
这真是两眼一黑的程度,这个工作的难度,可以说是让古人想撒手不管,埋了拉倒的程度。
[而这些矛盾,自然也就衍生到了战俘营当中。]
[比如有一次,战俘营当中发生了一次集体斗殴,米国人和土耳其人,在晚饭的时候打起来了。]
[志愿军的干部当时赶到现场就问,你们为什么要打架?]
[米国人是支支吾吾不肯说,旁边的英国人,笑的是前仰后合,也不肯说。]
[只有土耳其人告状,说米国人吃饱了撑的,串通一个战俘的炊事员,在土耳其战俘的这个锅里面,放了一大块的猪肉。]
[最爆的是,他自己干了这个事,他还得去嘲笑人家土耳其人,说是不吃猪肉,你看,这不是吃的很香吗?]
[隨后的土耳其人爆发了,怒从心中起,恶向胆边生。]
[本来莫名其妙地打输了仗被俘虏就已经很气人了,结果在战俘营里,还得受你米国人的气。]
[隨后,100多號土耳其人是揭竿而起,直接跟美国人打成了一片。]
[好在志愿军来的是快,左右调解,最终这场仗才没有扩大。]
[但是好景不长,到了后面土耳其人和米国人又打起来了。]
[这一次的理由就更奇葩了。在当,土耳其人上山砍柴的过程当中,在山上捡到了野生的大麻,想著美国人爱抽,於是当时的土耳其人就將这些东西给带了回来,拿回来之后,就卖给了美国人。]