the
trap,
and
interrogate
the
ones
left
breathing。让他们顺着信号来。我们设下陷阱,审问还留有活气的那些人。
他说得太理所当然,把一场凶险的设伏描述得像是一次饭后闲谈。
“This
is
too
risky,(这太冒险了。)”Zimo冷硬地插入你们的对话,他端着一个临时拼凑的餐盘走回来。
餐盘上是两片冷烤肉、热过的起司小餐包,还有一杯冒着热气的红茶。他将餐盘放上方桌,眉头紧蹙,“If
they
bring
heavy
firepower,
this
place
has
absolutely
zero
tactical
depth
for
a
defense。(如果他们配备了重火力,这地方根本没有战术纵深去防守!)”
We
have
a
funnel。我们有漏斗口。
Nikto淡淡补充。
The
penthouse
level。
Two
elevators。
One