o039;clock。
We
are
already
delayed。
Those
guys
had
knives。
My
boss
inside
is
terrified。听着,伙计。我们来这里是为了谈生意的。品川季节大厦,两点钟。我们已经迟到了。那些家伙拿着刀。里面我老板快被吓坏了。
他面不改色,语气平缓。
蹲在地上的安保抬起头,和队长交换了一个眼神。那名队长看了一眼Zimo身上的黑色冲锋衣,扬起下巴朝敞开的门内看来。
你收敛表情,面作一副惊恐后怕的神色,担心受怕地与安保队长对上目光,楚楚可怜。
Zimo抬手搭上门框,挡住更多视线。头往后偏。
没事了。把那破吹风机收起来。辣条没给我吃光吧?平仄分明的普通话带着些安抚意味。
门外几个安保听不懂,只当他在跟受惊的‘老板’沟通。
队长上前一步,递出一张表格,要求Zimo出示证件并留下联络方式配合调查。
Zimo摸向后裤兜,夹出两本藏蓝色的护照本拍在队长手里。封面上印着烫金的徽章。
Here。
William
Wang,
security
consultant。
The
lady
inside
is
my
client。
Keep
the
copies,
we
are