瓦尔加斯挑起眉毛,对这流利的母语回敬感到意外。他收回试图打探阵型后方的视线,正视Keegan。
We
keep
our
circle
tight,
Vargas。
(我们的圈子很紧密,瓦尔加斯。)
Keegan继续改用英语,声音冷淡。他放下手臂,手指搭在胸前的弹匣袋上,Operational
security。
You
understand。
(行动保密。你懂的。)
Claro,
hermano。
(当然,兄弟。)
瓦尔加斯拍击枪托,他是个聪明人,明白这是界线划分。Trucks
are
ready。
We
ride
into
Jalisco
in
ten。
(卡车准备好了。十分钟后驶入哈利斯科。)
几辆覆盖着防水帆布的军用重型卡车发动引擎,尾气喷在夜色中。
Ghost转过身,示意你们上车。
他看向只露出一双眼睛的你。你立马正经站立。
Listen
up。
(听着。)
Ghost
的声音在夜风中显得格外沙哑,Mexico
isn't
Switzerland。
If
the
Cartel