舒文小说网

舒文小说网>中华好诗词2014 > 北征1(第2页)

北征1(第2页)

[24]补绽:补缀。

[25]海图:织物上绣出的海景。坼:一作“拆”。天吴、紫凤:两种神兽。据《山海经》记载,朝阳之谷有天吴,丹穴之山有鸾凤。天吴为水神,虎身人面,八首、八足、八尾,背青黄色。二物当是“海图”中所绣。短:一作“裋”。四句写大乱后仓猝无衣之苦。

[26]“老夫”二句:写还家即卧病。情怀恶,心情不好。官场失意、家境艰难所致。呕泄,上吐下泻。

[27]那:同“哪”。

[28]粉黛:化妆用品。

[29]头自栉:自己梳头。

[30]移时:言所用时间之长。朱铅:胭脂与铅粉。

[31]聒:吵闹。

[32]生理:生计。

[33]蒙尘:指皇帝尚避难在外。

[34]休练卒:停止练兵。指平息战乱。

[35]妖氛:指安史之乱。豁:开朗,澄清。

[36]“阴风”六句:写回纥兵入境,助官军讨贼事。《旧唐书·回纥传》载,至德元载九月,回纥遣其太子叶护,率兵四千,助国讨贼。肃宗宴赐甚厚,并命广平王与叶护约为兄弟。

[37]少为贵:以少为贵。杜甫认为不可多用回纥兵。

[38]“圣心”二句:言肃宗对回纥援兵颇寄厚望,百官不敢再提出异议。虚伫,虚心以待之。

[39]“伊洛”六句:言官军即可收复失地。伊、洛,二水名,在今河南境,此代指东都洛阳。西京,长安。不足拔,言可轻取,不在话下。青徐,青州、徐州,今山东、苏北一带。旋瞻,眼看着。恒碣,恒山、碣石山,一在今山西境内,一在河北。所言俱是安史叛军占据之地。

[40]忆昨:忆安史乱初,玄宗仓皇奔蜀事。

[41]奸臣:指杨国忠一流。菹醢(zūhǎi租海):剁成肉酱。当唐玄宗逃难行至马嵬坡时,六军愤激不前,要求罚治奸党,左龙武大将军陈玄礼杀杨国忠,士兵“屠割支体,以枪揭其首于驿门外”。杨国忠之子及虢国夫人、韩国夫人亦同时被杀,杨玉环被赐自缢身亡。**析:分崩离析。指灭亡。两句写马嵬坡哗变。

[42]夏殷:指夏桀王、殷纣王。褒妲:周幽王宠妃褒姒和殷纣王宠妃妲己。旧史家认为,夏、殷、西周的亡国是夏桀、商纣、周幽王各自宠幸妹喜、妲己、褒姒的结果。这里以褒、妲代指杨贵妃。两句把唐玄宗赐杨贵妃自缢说成是“中自”主动行为,实际史有明载,唐玄宗此举乃为形势所迫。

[43]宣光:周宣王、汉光武帝。他们一中兴西周,一建立东汉,此以比肃宗皇帝。

[44]桓桓:勇武貌。陈将军:陈玄礼。钺:大斧。两句所言陈玄礼事见本篇注[41]。据《旧唐书·杨国忠传》记载,陈玄礼在马嵬坡对军士说:“今天下崩离,万乘震**,岂不由国忠割剥氓庶,朝野怨咨,以至此耶?若不诛之,何以塞四海之怨愤?”

[45]微尔:若没有你。人尽非:人皆沦为异族奴隶。此句同《论语》“微管仲,吾其被发左衽矣”!

[46]大同殿:宋敏求《长安志》:“勤政楼之北曰大同门,其内大同殿。”白兽闼:即白兽门。《三辅黄图》称,未央宫有白虎殿,因避唐太祖李虎讳,改称白兽殿。两句遥想叛军占领下长安宫阙之萧瑟景象。

[47]翠华:天子之旗。

[48]佳气:吉祥的气象。金阙:指唐宫阙。

[49]园陵:指唐先帝陵寝。数:礼数。两句实际意思是:先帝神灵护佑,唐王朝气数不会就此断绝。

[50]“煌煌”二句:言太宗开创的基业,必将稳固而发达。

[点评]

正襟危坐,曲折用笔,妙在有照应与无照应、似穿插而非穿插之间。或以为直是太史公记传笔法,或以为自可作谏章读诵,或以为“当于潦倒淋漓、忽正忽反、若整若乱、时断时续处得其篇法之妙”(明锺惺语)。细细观之,篇中叙事、论议,笔法多所不同。写山树果实“或红如丹砂,或黑如点漆”,体物细腻;写家中苦况“海图坼波涛,旧绣移曲折;天吴及紫凤,颠倒在短褐”,语调幽默;写小女学母施妆一段,情状毕现,最是可人:“学母无不为,晓妆随手抹。移时施朱铅,狼藉画眉阔。”此或由晋左思《娇女诗》“明朝弄梳台,黛眉类扫迹;浓朱衍丹唇,黄吻澜漫赤”之句生发而出,但确可见出老杜之真性情。然诗中把肃宗打发他探家事写成“顾惭恩私被,诏许归蓬荜”;刚为上疏救房琯事险些掉了脑袋,如今却“挥涕恋行在,道途犹恍惚”;玄宗赐死杨玉环明明是出于无奈,诗中却说是“不闻夏殷衰,中自诛褒妲”;肃宗明明是抢班夺权,乘危自立,却誉之为“周汉获再兴,宣光果明哲”。凡此种种,则无不见出老杜之愚忠,而且是愚不可及。

其愚不可及,其忠不可及,其体物之精妙与用笔之老到亦不可及,这便是老杜其人其文。所以说欲识老杜,不得不读《北征》;识得《北征》,方识真老杜也。

热门小说推荐

最新标签