舒文小说网

舒文小说网>穿越成为福尔摩斯 > 第71章 血字的研究四(第1页)

第71章 血字的研究四(第1页)

福尔摩斯还在壁炉前焦躁地踱步,像只被关进笼子的猛禽,嘴里依旧絮叨著“偽装”、“马车”、“不可思议的失误”。

但当华生將查尔斯那句“完美的侦探故事总需要第一次追逐的遗憾”转述出来时,他猛地停下了脚步。

几秒钟后,他脸上那种气急败坏的表情像潮水般退去,取而代之的是一种发现了新谜题的好奇。

他缓缓走到查尔斯面前,微微俯身,双手撑在扶手椅的扶手上,將查尔斯困在他的阴影里。

“凯普莱特,”福尔摩斯目光炯炯,“你早就知道。在你读完那张寻物启事,甚至更早,在你听到『劳瑞斯顿花园街和『rache的时候,你就知道了,对吗?”

查尔斯点了点头,坦然自若。

“那么,”福尔摩斯直起身,语气恢復了那种带著分析意味的轻快,但眼底深处却翻涌著前所未有的探究欲。

“既然你如此篤定这只是一个『故事,那就请你,以一位『侦探小说家的身份,来告诉我——『蒙太古会如何看待这个案子?这个偽装成老婆婆的凶手,这个墙上的血字,这个被遗弃在空屋里的美国人?”

“你挡住光了,福尔摩斯——从故事的角度看,”查尔斯仰视著看起来很有压迫感的福尔摩斯,轻轻摇了摇头。

“我会假设,眼前这起死亡,是一出漫长悲剧的最后一幕——那么,它的第一幕,一定发生在很多年前,在很远的地方。不是伦敦,甚至可能不是欧洲。”

福尔摩斯退后了几步,甚至转身用火钳拨了拨壁炉,让火光更加耀眼:“继续。”

“凶手写下『rache,”查尔斯继续说,语速平缓,仿佛在剖析一个小说情节,“但他真的指望警察看懂吗?或者,他真的是写给警察看的吗?

“德文『復仇在伦敦,有多少警察,甚至多少英国人,能立刻认出这个並不算特別常见的德文词?

“如果他想传递信息,为什么不写英文的『revenge?或者法文、义大利文?”

他微微偏头,陷入一种沉思者的神態:

“所以,也许这个词不是线索,不是给追查者指路的。它是一个声明。是凶手写给自己的,完成某种仪式的声明。

“或者是写给某个不在此地,但懂得这个词语和它背后全部重量的人看的。这是一个句號,一个终结的宣告。”

“很诗意的想像。”福尔摩斯评价了一句,隨即再次闭口不言。

“在我的故事中,仇恨的源头,比仇恨的执行者更重要。”查尔斯平静地继续自己的讲述。

“所以,调查的关键,或许不仅仅是『谁杀了德雷伯,更是『德雷伯曾经对谁做过什么,导致了对方不惜跨越时间和空间,以如此具有仪式感的方式来终结他的生命。

华生听得入神,忘记了催促查尔斯赶紧睡觉,手中的笔也不知不觉停了下来。

福尔摩斯则一动不动地站著,灰眸紧紧锁定查尔斯,仿佛要將他话语中每个字的重量都称量清楚。

“我只是在提供一种解读的可能性。”查尔斯言辞一变,耸了耸肩,站起身,对著华生微微頷首。

“真正的侦探工作,从现场痕跡中寻找道路,那是福尔摩斯先生的领域。而我只是一个偶尔喜欢思考故事结构的文艺青年。”

华生坐在一旁,握著笔的手指鬆了又紧。

热门小说推荐

最新标签