第74章民不畏死则亡国
【引语】
本章论述了不可严刑的治国之理,老子对于当时严刑峻法,逼使人民走向死途的情形,提出沉痛的抗议。
【原文】
民不畏死,奈何以死惧之?
若使民常畏死,而为奇①者,吾得执而杀之,孰敢?
常有司杀者②,夫代司杀者③。是谓代大匠斫④。
夫代大匠斫者,希有不伤手矣。
【注解】
①奇:奇诡。“为奇”,指为邪作恶的行为。
②司杀者:专管杀人的,指天道。
③代司杀者:代替专管杀人的。
④斫:砍,削。
【译文】
人民不畏惧死亡,为什么用死亡来恐吓他?
如果使人民真的畏惧死亡,对于为邪作恶的人,我们就可以把他抓来杀掉,谁还敢为非作歹?
经常有专管杀人的去执行杀的任务。那代替专管杀人的去执行杀的任务,这就如同代替木匠去斫木头一样。
那代替木匠斫木头,很少有不砍伤自己的手的。
【深度剖析】
这一章主要是讲老子的政治主张。他认为当时的君王施行苛政和酷刑,滥杀无辜老百姓,压制大众,其结果是,一旦老百姓不忍受了,就不会畏惧死亡。