舒文小说网

舒文小说网>追寻逝去的时光哪个译本好 > 002(第2页)

002(第2页)

[233] 普吕多姆:法国作家莫尼埃(HenriMonnier,1799—1877)小说中一个平庸而自负的人物,经常用教训人的口吻说些蠢话。

[234] 柯克兰(,1841—1909):话剧演员,以演莫里哀喜剧著称。普鲁斯特在第一卷中曾提到,小说叙述者马塞尔认为柯克兰是介于一流与二流之间的演员。

[235] 西菲洛斯和波瑞阿斯,分别是希腊神话中的西风神和北风神。

[236] 厄俄斯:希腊神话中的晨曦女神。

[237] 厄洛斯:希腊神话中的爱神,即罗马神话中的丘比特。

[238] :英文,俱乐部会员。

[239] 博士典出《圣经·新约》,参见第158页注。普鲁斯特在这里所指的,可能就是文艺复兴时期意大利画家卢伊尼(BernardinoLuini,1480?—1532)所作壁画《东方三博士》(LesRoisMages)上的那个“金发钩鼻的东方博士”。

[240] 在保尔·杜卡斯的《佩丽》一诗中,佩丽是伊朗民间传说中的天堂精灵,她曾引诱伊斯康德王子。

[241] 此处指这个开电梯的人文化程度不高,将entrer(进入)和rrentrer(回到)这两个动词混淆了。

[242] 皮萨内洛(AntonioPisanello,约1395—1455):意大利油画家、雕刻家,罗浮宫内存有他画鸟的速写作品。

[243] 加莱(EmileGallé,1846—1904):法国玻璃制品艺术家。

[244] 惠斯勒(Whistler,1834—1903):美国油画家、版画家,作品风格富于装饰性和东方趣味。他为穆克斯夫人所作的肖像画又名《粉红与灰的和谐》,1892年曾在巴黎展出。他长期侨居伦敦切尔西区,位于泰晤士河北岸的这个住宅区,当时是艺术家和作家的聚居地。

[245] 珊瑚是具有石灰质骨骼的海生无脊椎动物。珊瑚群体上的水螅体(称为个员)均特化并各有不同功能。

[246] 奥迪隆·勒东(1840—1916):法国雕塑家、画家。

[247] 拉丁文:一成不变。

[248] 在本书第一卷《去斯万家那边》的第三部中,作者曾提到这两个地名引起的瑰奇联想:“蓬达韦纳,那是一朵藓帽的翼瓣,颤巍巍地在绿莹莹的运河水面映出轻盈的身影,然后闪着粉白粉红的光斑飞扬而去;坎佩莱,则从中世纪以来就沉潜于那些溪流之中,淙淙作声地溅起珍珠似的水点,组成一幅生动的单色画,犹如粲然的阳光透过彩绘玻璃窗上的蜘蛛网,减弱成缕缕银光勾勒出的图景。”

[249] 英文:家庭女教师。

[250] 第一卷第一部中提到,欧拉莉的保护神sanctaEulalia(圣欧拉莉)在勃艮第变成了圣埃洛瓦,那是个男人的名字,所以神父对欧拉莉打趣说:“您瞧瞧,您死了以后人家要把您当成男人喽。”

[251] 贝利尼(GentileBellini,1431—1507):意大利威尼斯画派画家。

[252] 指路易十四。

[253] 梅尔莱、德尔图和加斯克-德福塞,都是在19世纪下半叶编写过中学教材的文学评论家。

[254] 玩传戒指游戏(furet)时,一人站在中央,其他人围成圆圈站立或转圈,手里同执一根细绳,将串在细绳上的一枚戒指依次传递而尽量不让中间那人知晓。中间那人称为“白鼬(furet)”,他若在戒指停留在某人面前时逮住此人,此人就得替换他继续充当“白鼬”。

[255] 英文:握手。

[256] 指列奥纳多·达·芬奇。

[257] 琉科忒亚:即希腊神话中底比斯王阿塔玛斯的第二个妻子伊诺。她生有两个儿子,其中一个被丈夫杀死。她和另一个儿子逃走时坠海而死,成为海中女神。

[258] 卡吕普索:希腊神话中的人物。奥德修斯从特洛伊回国时,在长久的漂泊之后登上卡吕普索所住的俄古癸亚岛。卡吕普索想和他结为夫妇,甚至答应他可以长生不老,但奥德修斯不为所动。

[259] 弥诺斯是希腊神话中的克里特王,宙斯和欧罗巴的儿子。1900年起,英国考古学家阿瑟·伊文思爵士在克里特岛上发掘出克诺索斯古城。其中王宫遗址规模宏大壮观,说明克诺索斯曾是一座文化古都。宫殿结构复杂,令人联想希腊神话中弥诺斯所建迷宫。

[260] 参见《旧约·出埃及记》第13章。

热门小说推荐

最新标签