“你的人都在往乡下跑,那城里的治安谁来管?”
“陛下,城里已经没什么人了。需要管的人少了,需要管的事也少了。”
卡罗尔二世张了张嘴,最终还是没有再说什么。他挥了挥手,示意科德雷亚努出去。
科德雷亚努鞠了一躬,转身离开了房间,走廊里,他碰见了安东內斯库將军。
“局长,脸色不太好啊。”安东內斯库的声音里带著一丝调侃。“国王今天心情不错,你应该高兴才对。”
科德雷亚努看了他一眼。
“將军,你最近去过乡下吗?”
安东內斯库摇了摇头。“没去过。边境上的事已经够我忙的了。怎么了?”
“没什么。”科德雷亚努没有解释,径直走了过去。
安东內斯库看著他的背影,皱了皱眉,也没有再问。
布加勒斯特往北,大约六十公里,普洛耶什蒂油田区。
这里是罗马尼亚最大的石油工业中心,三万石油工人的家。政变之后,党组织遭受了重创——十二名骨干被捕,三个党支部被捣毁,地下电台被抄走。但倖存下来的同志没有放弃。
乔治乌从布加勒斯特转移到这里已经快一个星期了。
“物资到了。”
彼得列斯库推开联络点的门从外面钻进来,拍了拍身上的雪。
“波兰同志那边送过来的物资,今天晚上就到了。罐头、麵包、药品,还有一批传单和小册子。”
“足够我们撑一阵子。而且他们说,下周还会有第二批。德国同志那边在加大力度,边境上的几个缺口都打通了,运输通道比之前更顺畅了。”
乔治乌站起来,在屋子里来回踱了几步。
“不只是普洛耶什蒂。”他说。“克卢日、雅西、康斯坦察、蒂米什瓦拉——各地的同志都在行动。柏林的电报说,边境上已经开了至少五条通道,物资正在源源不断地进来。”
齐奥塞斯库坐在角落里,手里拿著一支铅笔,在本子上记著什么。
“德治同志,还有一个好消息——城里的老百姓开始往乡下跑了。”
“我知道。”乔治乌点了点头。
“这不是偶然的。我们在乡下的同志做了很多工作。农民手里本来就有存粮,我们帮他们组织起来,互相调剂余缺。”
“而且,”彼得列斯库补充道,“我们在乡下的活动比城里安全得多。秘密警察的人手不够,他们只能守住城市。到了乡下,他们的手就伸不了那么长了。”
乔治乌停下来,看著墙上掛著的那张手绘的地图。
“赤卫队的事,进展怎么样?”
彼得列斯库从隨身的布包里掏出一份名单,递给乔治乌-德治。
“普洛耶什蒂油田区,我们已经组织了大约五百人的工人赤卫队。武器不多,但德国同志答应在下批物资里给我们送一批步枪和手榴弹。
克卢日那边的情况更好一些,他们的赤卫队已经有一千多人了。”
“都是一个个接触过的。有的是老党员,有的是政变后新发展的。他们的成分都很好——工人、贫农、佃农。”
乔治乌想了想。
“继续发展。不要急於扩大规模,先把骨干培养好。武器到了之后,组织训练。柏林那边说了,如果需要,可以派教官过来,但我还是希望我们自己先试试。”
“明白。”
齐奥塞斯库合上本子,站起来。