旁边的编辑凑过来看了一眼,笑了。
“主编,这个会不会太直接了?”
主编摇摇头。
“直接?英国人骂德国人的时候,比这直接一百倍。我们只是用他们的方式,还给他们。”
他指著那幅画。
“你看,德国人在开门,英国人在关门。一个让人出来,一个不让人进去。谁在迫害?谁在维护秩序?一目了然。”
编辑点点头。
“標题呢?”
主编想了想,拿起笔,在画的下方写了一行字:
“同一种姿势,不同的標籤——资本主义的双標艺术。”
他放下笔,满意地笑了。
“明天头版就是它了。”
三月十五日,柏林,经过整改之后的犹太社区。
傍晚时分,几个居民聚在街角的小广场上。一个年轻人手里拿著一份从朋友那里借来的英国报纸,正在大声念著上面的新闻。
“《泰晤士报》说,英国政府在巴勒斯坦宣布紧急状態,停止一切犹太移民入境,还要清查所有非法组织……”
旁边一个中年男人打断他:
“等等,他们不是一直在骂德国人迫害我们吗?怎么现在自己开始抓犹太人了?”
年轻人说:“这上面写的是『犹太復国阴谋。说有些犹太人在巴勒斯坦搞復国,要独立。”
中年男人愣了一下。
“独立?在巴勒斯坦?”
年轻人点点头。
一个老太太嘆了口气。
“那到底谁是对的?”
年轻人放下报纸,想了想。
“谁对谁错,我不知道。但我知道一件事。”
他指著周围的街道。
“我们现在能自己选要不要搬出去。想走的,街道办帮我们找房子;想留的,社区也一样有学校有医院。巴勒斯坦的犹太人,连选的机会都没有。”
几个人沉默了。
一个曾经被社区高层胁迫、差点不敢搬出来的中年妇女忽然开口了。
“你们还记得科恩长老他们怎么说的吗?他们说德国政府要消灭我们,说外面的人会欺负我们,说只有留在社区里才能安全。”
她顿了顿。
“可现在呢?那些骂德国人的英国人,正在抓犹太人。那些帮我们搬家的街道办同志,还在挨家挨户送资料。”
她指了指不远处那面宣传栏。
上面贴著新换的海报,標题是:
“社会主义尊重每一个人的选择。你的未来,由你自己决定。”