《辛辛那提询问报》的標题温和一些,但措辞更犀利:
《跨过州界的手》
“当俄亥俄的年轻人背著行囊往东走的时候,他们的州长选择了往东看。
比利斯邀请陈时安来访的消息传来,有人说是认输,有人说是务实。
但无论如何,这是俄亥俄政治史上罕见的场面:
一个现任州长,主动请来一个比自己更受欢迎的邻居。
四月十五日,我们將亲眼看见那两只手握在一起。”
——
《托莱多》的评论版直接得多:
《州长终於做对了一件事》
“不管你怎么看比利斯,这件事他做对了。
陈时安在宾州干出了成绩,那是明摆著的。
我们的年轻人往那边跑,也是明摆著的。
与其装作看不见,不如把人请来,当面问问他是怎么做到的。
这需要放下面子。但面子值几个钱?
俄亥俄需要的是办法,不是面子。”
——
扬斯敦。
《扬斯敦先驱报》的標题只有一句话,但印得很大:
《他要来了。》
配图是几周前那张照片——迈克站在人群前面,手里攥著那张皱巴巴的报纸,眼睛底下有点青,嘴唇抿著。
下面是一行小字:
“那个在匹兹堡说『有机会我会去的的人,下个月將来哥伦布。虽然不是扬斯敦,但离我们近了一步。”
报纸送到圣保罗社区教堂的时候,戴维斯牧师正在准备周日的布道。
他站在门廊前,把那份《扬斯敦先驱报》从头版看到末版,然后折起来,夹在腋下。
周日,两点差十分,教堂门又开了。
人比上次少了一些——有几个年轻人已经去了宾州,有几个搬到了哥伦布碰运气。
但该来的都来了。
那个写信的老太太坐在第一排,拐杖靠在长椅边上。
戴维斯牧师站在讲台前,把那则新闻读给他们听。
读完最后一个字,他把报纸放下。